Artykuły
Jakościowe tłumaczenia - 40-letni proces!
W zeszłym roku, 2021, pojawiło się hiszpańskie tłumaczenie wykonane przez grupę rewizyjną tłumaczy przy współpracy dziesiątek wieloletnich czytelników Księgi Urantii. Zwane też „całkiem nowym początkiem”. Czy to samo czeka polskie tłumaczenie? Co o procesie prowadzenia tłumaczeń mówi Fundacja? W tym artykule tłumaczenie publikacji autorstwa Marilynn Kulieke, wiceprezesa Fundacji Urantia.
UBIS - Międzynarodowa Szkoła Księgi Urantii
Na platformie UBIS pojawił się pierwszy polskojęzyczny kurs, a cały interfejs strony został przystosowany do naszego języka. Czym jest UBIS? O co w niej chodzi? Czy chodzi o rozwój osobisty, czy nową grupę wyznaniową? Wymianę spostrzeżeń i perspektyw wśród uczestników, czy ewangelizację i prowadzenie wykładów przez nauczyciela-autorytet z tej dziedziny? Czym jest ta szkoła działająca przy Fundacji Urantia? Jaka jest jej filozofia, cele, zasady działania?
Paruzja, ponowne przyjście Jezusa
Dla osób zaznajomionych z Biblią temat ponownego pojawienia się Jezusa na Ziemi, zwany paruzją, nie jest czymś nowym. Znajdziecie tu fragmenty Biblii o tym mówiące jak i obietnice zawarte w Księdze Urantii. W opracowaniu tym poruszone zostaną też niektóre kwestie związane z ograniczonymi możliwościami rozumienia objawień, jak i przyszłością naszej planety ściśle związaną z naszymi, ludzkimi, duchowymi działaniami.
Machiventa Melchizedek
Machiventa Melchizedek nazywany jest w Księdze Urantii “jedną z najbardziej niezwykłych postaci związanych z historią Urantii”. To opracowanie stara się w skrótowej formie przekazać jak najwięcej informacji o tej niesamowitej osobowości, by postarać się wyjaśnić i uzasadnić tenże fragment. Oczywiście zachęcam do czytania całości dokumentów wspominających tę postać.
Kto napisał Księgę Urantii? - badanie naukowe Ken Glasziou
Tłumaczenie pracy: “Nauka, antropologia i archeologia w Księdze Urantii, część 3, Kto napisał Księgę Urantii” (Science, Anthropology and Archaeology in The Urantia Book), opracowanego przez naukowca Kena Glasziou, B.Sc.(Hon), M.Sc., Ph.D. Poszczególne części składowe opracowania były publikowane od 1992 roku na łamach Australijskiego biuletynu Six-O-Six. Końcowa wersja pracy została przetłumaczona ze strony urantia-book.org (2021).
Osobliwy sen - otrzymanie Księgi Urantii
Tłumaczenie rozdziału dziesiątego z książki: “Wynalezienie świętej tradycji” (str. 199-212) napisanego przez Sarah Lewis, pod redakcją James R. Lewis, który ukazał się na łamach Wydawnictwa Uniwersytetu Cambridge w 2007 roku. Publikacja internetowa pojawiała się we wrześniu 2009 na stronie www.cambridge.org. Materiał do tłumaczenia został pobrany z nieodpłatnej, dostępnej dla każdego biblioteki badan ResearchGate.
Choroba - czym jest, przyczyny, zapobieganie
Księga Urantii, choć jest głównie dziełem poruszającym tematykę duchową, to zawiera też elementy nauki czy historii. Można w niej odnaleźć informacje o chorobach oraz rozwoju organizmów. Nawiązania do dziedziczenia, genetyki czy też informacje o bakteriach i wirusach. To opracowanie to próba porównania niektórych jej fragmentów z odpowiadającą im dzisiejszą wiedzą naukowo-medyczną. W wydanej w 1955 roku Księdze odnajdujemy także swego rodzaju sugestie dotyczące kierunków rozwoju i badań jaką wydaje się być choćby wspomniane w niej zwalczanie oraz eliminacja chorób wynikających z wadliwego genu.
Pośredni - niewidoczna rasa istot zamieszkująca Ziemię
Z Księgi Urantii dowiadujemy się, że nie jesteśmy jedynymi mieszkańcami Ziemi. Że naszą planetę zamieszkuje jeszcze jedna rasa będąca jej stałymi, półduchowymi obywatelami. Zwani są oni w Księdze Urantii "istotami pośrednimi". W treściach księgi odnajdujemy historię ich powstania, ich rolę dla naszej wspólnej planety Ziemi oraz informacje o ich zadaniach wspomagających rozwój ludzkości.